« Research! Research! 健康・医療情報 | トップページ | グリーフ・ケア »

2014年1月26日 (日)

失礼なオファーヾ(*д*)ノ゛ !

早くも1月の最終週に突入しました。今週も納期があり、お参りに来られる来客もあり、何だか頭の中が整理できず、右往左往しています。

そんな中、最近2件の訳が分からないオファーを受けました。

1件はメールでの仕事の打診
「スカイプでのオンライン講師・翻訳者に登録しませんか」

は??

「講師募集掲示板でakoron先生のプロフィールを拝見し・・・」

私、講師はおろか、翻訳者としても募集掲示板に出していないけど
サイトのURLは書いてあったけど、翻訳レッスンの方針やゴール等まったく見えない。

確かに双方向のWeb授業はオンライン上で始まりつつあり、顔の見える授業には大賛成!

でもね。Twitterで愚痴ったところ、ある翻訳者さんからコメントが返ってきました。
他言語ではあるけれど、受けているスカイプでのレッスンに翻訳もあるということです。

確かに、クラス単位のWeb授業が存在するのだから、スカイプでの個人レッスンも可能ですね。


ただ、一口に「翻訳」といっても「産業翻訳者」を目指す翻訳レッスンなのか、大学の宿題でも手伝うレッスンなのか、文芸翻訳なのか、ポリシーも何も分からない。
「新しい先生が入りました」とあったけど、まずは「無料登録」から始めないと、そんな情報も読めないようでした。

素敵で可愛い女子をめざし、キャリアアップも目指すサイト、というところでしょうか。(女性限定です。)

(素敵女子にはなりたいけど、自分磨きを女子力アップの道具にしたいなんて思わないなぁ。あ、私が生徒になるんじゃないのね(^0^;)。)

akoronでの打診ということは、このブログ経由で私のデータが名簿図書館もどきに出回っているのだろうか・・・>.< 恐っ。

そして2件目は電話での打診

Mh900349988_2「あのう、JATのディレクトリで見かけました。ぜひ、翻訳をお願いしたいのですが」
「実は、他の訳者さんに出したところ、ひどい訳が戻ってきまして」

「?????」

「ただ、うちは、皆さんがもらってる料金より安いんです

「!!」

「英訳、大丈夫ですよね。案件は・・・」

「あのう、失礼ですが」(あんた、誰?)

社名も、担当者名も名乗らずに泣き戦術に出てきました。
そして、「安い」という「単価」は明言せず、話を続けようとしました。

やっと社名と担当者名を名乗った後、またもや「本当に安いんですけど」と言われながらも案件の説明を始められました。

「すみません。ともかくいつが納期の話ですか」

「あと10日しかないんです」「英訳大丈夫ですよね?」


「何れにしても、手があいていません!」ガチャq(`Д´●)!!


ふっ-、こんな仕事を受ける人がいるのだろうか。
そして、不出来という最初の翻訳者さん、料金はちゃんと支払われたのでしょうか。

翻訳者は、公正取引委員会(Japan Fair Trade Commission) の下請法をよく読んでおきましょう!


名前も名乗らず、料金も、納期も最初に告げず、ビジネス・マナーがなっていない
本当に訳の品質が悪いとしたら、その翻訳者さんに発注し、検収の義務を負うべき会社自体にも問題があるということですよね。


安くてひどい翻訳を、またもや安くみず知らずの私にやり直せって??多分、電話での照会は延々と続くのでしょうね。(-_-;)。

フリーランス翻訳者は個人事業主です。
こんな時、自分のビジネスの仕方も見直したくなります。

自分はどうありたいのか。見直さないと、価値観もビジネスも多様化する中で、職業として成立させ、自分の理想とも折り合いをつける生き方は難しくなるのでしょうね。

ちなみに、車関連の案件のようでした。この分野で、用語事典や辞書の他に私がよく参考にしたのはこの本!ご紹介しておきますね♬。

大車林 自動車情報事典」(三栄書房)です。

エンジン、ドライブ・トレイン等カテゴリー別用語解説の他、欧文略語、国産自動車の車名索引等もあって読み物としてもおもしろく、便利に使えました。(紙なので、重いのですけどね。)



翻訳者と翻訳会社、互いに協力し、高品質の翻訳を提供することによって社会にも貢献したいものです。

Teamwork
                チームワークが大事!


sun今日もポチッとしてね。いつもありがとうheart04


にほんブログ村

« Research! Research! 健康・医療情報 | トップページ | グリーフ・ケア »

翻訳生活」カテゴリの記事

コメント

こんにちは
ブログを作ろうと始めました。やることいっぱい、解らない事いっぱいで、ひとつひとつクリアするしかないと思っておりますが、まずは他のブログを見てみよう(実は見たことがほとんどない)と開いたのがこのページでした。楽しいですね。内容もあるし、私も頑張って発信をします。

ちゃー坊さん、コメントをありがとうございます。

ブログを始められるのですね。どんなブログになるのでしょう?
楽しみですね。日記風でも、趣味のブログでも、お仕事関連のブログでも、きっと新しい世界が開けてくると思いますhappy01

無事開設したら、ぜひ読ませてくださいね❤。楽しみにしています♬

1月26日のコメントにご返事をいただいたので、お知らせいたします。稚拙で急拵えですが、ちゃー坊のブログを作成し公開しました。たまに覗いて戴いてご意見等戴けるとありがたいです。

http://i-hishiki.cocolog-nifty.com/blog/ です。

ちゃー坊さん、返事が遅くなってごめんなさい。
少し、体調を崩していました(@@;)。

ブログ開設おめでとうございます。さっそく、訪問させていただきますね!

ごぶさたです。

2つとも極悪レベルですね。

とはいえ、2件目のような打診は、二足時代初期のほとんど打診してもらえない頃だったら、おっかなびっくりで話に引き込まれ、「少しなら」とか思って請けてしまっていたかも。

騙そうと思ってる人たちは、手を変え品を変えてアタックしてるんでしょうね。

気をつけましょう

あきーらさん、ありがとうございます。

騙されやすい性格ですが、気をつけていられるのは、やはりSNSで皆さんが色々な情報を発信して下さっているおかげですhappy01

今回も、あきーらさんの「低レートには抵抗しよう」の趣旨のブログも、多くの翻訳者の方の意識の持ち方に影響大だったと思います。すごいツイート数でしたね(*^.^*)!

先日は、フェイスブックでも他の翻訳者さんからサイトの紹介があり、ついにFBを始められたのかと驚きました。

これからも、勉強させてくださいね。楽しみにしています(o^-^o)。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/581497/59010933

この記事へのトラックバック一覧です: 失礼なオファーヾ(*д*)ノ゛ !:

« Research! Research! 健康・医療情報 | トップページ | グリーフ・ケア »