« Excelで目標の細分化! | トップページ | 翻訳事典2017インタビュー掲載! »

2016年1月18日 (月)

第8回勉強会報告書(Session 2のみ) & JTFジャーナル

2015年12月6日に開催した第8回西日本医学英語勉強会の報告書をUPしました。


今回はSession 2の「論文からのメッセージをとらえる-小児におけるCTによるがんのリスク-」の報告のみです。


福岡からご参加くださった中山さまから報告いただきました。
詳細な報告をありがとうございました!


勉強会専用サイトのReportsからお読みください↓


西日本医学英語勉強会 Reports



Session 1の方は、まだ報告予定者からレポート未提出の状態ですので、提出があり次第UPする予定です。(ご登壇者である林先生の素敵な笑顔の画像を1枚UPしています。癒やされながら、お待ちくださいね!)



また、一般社団法人日本翻訳連盟 機関誌である「日本翻訳ジャーナル」最新号(1/2月号)が発行されています!



Web版はこちらから↓


JTF JOURNAL 最新

201601130726_2


私はまだ読めていないのですが、

25周年記念JTF翻訳祭開催報告

製薬企業のメディカルドキュメント:翻訳の重み

グローバル申請で求められる医薬翻訳の品質

翻訳会社が語るISO 17100認証取得の体験談

JTFセミナー報告『辞書・コーパス・用語集』最新情報」等、興味深い記事がいくつもあります。


私は前号(2015年11/12月号)に「異業種による学びの場『西日本医学英語勉強会』」の記事を寄稿させていただいたのですが、昨日、紙版が郵送で届いたので驚きました。



201601140830_1

Img_3877_5


数年前、同機関誌に記事を掲載していただいた時には紙版を見ていません。

やはり、冊子となった記事を読むのはいいものですね!
JTF事務局の皆さま、ありがとうございました。

セミナーのDVDの購入予定もあるので、よろしくお願いいたします♪
今年は「翻訳祭」に行きたいな~♡





P504dscf1069_2
第9回勉強会は2月21日(日)13:30から!詳細は、近日公開予定ですにゃ。



sun今日もポチッとしてね!いつもありがとうございますheart04


にほんブログ村

« Excelで目標の細分化! | トップページ | 翻訳事典2017インタビュー掲載! »

医薬」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/581497/63085676

この記事へのトラックバック一覧です: 第8回勉強会報告書(Session 2のみ) & JTFジャーナル:

« Excelで目標の細分化! | トップページ | 翻訳事典2017インタビュー掲載! »